2011/01/25

BBC縮網站規模 擬裁減數百員工

英國廣播公司(BBC)擬縮減旗下多個網站的規模,裁減數百個涉及網站業務的職位。

BBC目前轄下有大約400個網站,每年開支約1.2億英鎊(約15億港元),約有1,600名員工。英國傳媒報道,BBC擬把部分網站關閉、整合或者縮小規模,將於周一宣布裁員計劃,預計約400人、涉及園藝、飲食及生活網站的職員會被裁走。BBC高層較早前曾透露將在2012年前減少一半網站。

BBC to lay off hundreds of employees 
LONDON: Hundreds of BBC employees are all set to receive pink slips, for the news broadcasting organisation is going to slash hundreds of online jobs as part of swingeing cuts which will halve the size of its website operations.  

A number of popular gardening, cookery and lifestyle websites will be axed or dramatically scaled back in economy measures the corporation will announce Monday, Daily Mail reported Saturday.  Earlier this year, the BBC's outgoing technology chief, Erik Huggers , had revealed that the corporation would have to lose at least half of its 400 websites by 2012.  BBC Online's 126.7 million-pound annual budget and 1,600 staff will also be slashed by a quarter.  

The cuts come following last year's strategy review and after years of concern from commercial rivals about the growing dominance of BBC Online and its 'creeping' into areas which have nothing to do with its core public service remit.  

Among the websites to have closed already or expected to shut are Street Doctor, Key Skills, Film Festival, Strictly Dance Fever, Celebdaq, Sportdaq and The Last Millionaire.  Instead of having costly individual websites for shows, they will now be grouped on a generic site. The BBC will also attempt to make itself friendlier to rivals by providing links to other media websites.  "This will directly address the concerns of creep and also concerns that the BBC has become too big. It is about addressing the size and scale of the operation," said an insider.  

The job losses risk further industrial action from unions following last year's 48-hour walkout over changes to BBC pensions.  Earlier this week, Richard Deverell , chief operating officer of BBC North, suggested BBC One or Two could move to the corporation's new centre, Salford Quays, by 2015.  

The move, which he insisted was 'no more than a guess', could mean hundreds of extra BBC jobs moving to Salford beyond the 2,300 already announced.  

In 2009, it was revealed that the corporation paid its staff 17.5 million pounds in bonuses as Britain suffered its worst economic crisis for a generation.  The payments to 9,777 of the BBC's near 21,000 staff also coincided with hundreds of job cuts and budgets being squeezed on many of its shows. 

英國計劃2013年之前開創4萬個新企業

由保守黨及自由民主黨組成的英國聯合政府5日表示,政府將加緊努力培育新企業,尋求民營部門成長,藉以協助化解因大幅削減公共支出和裁員對經濟造成的衝擊。    

英國政府希望新企業津貼(New Enterprise Allowance),能在未來2年內、也就是2013年之前,創造多達4萬家新企業。新企業津貼將對重新開創事業的失業者,提供2千英鎊(3,115美元)的補助及貸款。    

倫敦當局正計劃未來4年削減約五分之一的部門支出,以處理創紀錄的高額預算赤字。    

儘管經濟學家預期,受到削減支出和稅務支出增加所影響,英國今年的經濟成長仍將遲緩,但英國政府仍希望民營部門能從走出蕭條,並帶動經濟復甦。    

根據英國廣播公司(BBC)報導,英國政府智囊團警告,2011年英國員工的失業率將達到9%。
source

英國財政部:2011年半數公司將削減員工工資

2010年12月31日 14:50   來源:中國經濟網
中國經濟網北京12月31日訊 (實習記者 房廈)據英國《每日電訊報》12月30日報道:據英國財政部消息,因為擔心政府的減少花銷政策,半數公司明年將削減員工薪金。

    一項在345家公司的調查顯示,大約49%的公司稱很有可能凍結開支,6%計劃削減工資,僅有40%稱明年會給員工發額外獎金。60%的公司說在過去三年中已經採取過凍結薪金的措施。

    BBC政府政策顧問亞當?馬歇爾說道:“大部分公司在2011年會面臨壓力。他們得面對政府的削減花銷、新增的監管政策,以及更高的稅率。”

    財政部長奧斯本在任期間遇到了英國成為所有主要經濟體中預算赤字最嚴重的國家這一惡況,尤其在英國政府出資幫助蘇格蘭皇家銀行和蘇格蘭哈裏法克斯銀行(HBOS)度過危機之後。

    為保障經濟穩定,使國家經濟復蘇,政府10月份決定在未來四年削減公共花銷810億英鎊。

    分析家說依賴政府合同的公司將承受更大的壓力。像Mouchel Group這樣的公司,因考慮到政府大幅削減與能源公司的合同,很多投資方都不願繼續投資。

    馬歇爾指出,儘管面臨更大壓力,大多數公司都在盡最大努力保證不裁員。    

遭遇双重夹击 英国70%地方报纸倒闭

2011/1/20/17:16来源:文汇报         

地方报纸大面积倒闭新媒体发展势头强劲     
英国报纸艰难时世觅转型在老牌报业大国的英国,自2008年国际金融危机发生以来,已有70%的地方报纸倒闭,80多家报纸裁员和“瘦身”,报业几乎成了减薪、裁员的代名词。尽管如此,眼下在仅24万平方公里的英伦半岛上,还有9家发行量超过20万的全国性报纸在同台竞技,还要在没有国家补贴的情况下与有政府背景的英国广播公司争一杯羹。与此同时,网络新媒体的迅猛发展夺走了大批年轻读者,广告也正在以比别的地方更快的速度转移到互联网媒体。这就是英国报人面临的现状——竞争不可谓不惨烈。英国的报人们不得不想尽法子追赶新媒体时代。     

新形式:报纸网络版该打哪张牌?     
传媒大亨默多克是第一个为报纸网络版亮出收费牌的。他坚持一个理念:“读者是乐意为有价值的信息掏腰包的。”新闻集团旗下资格最老、影响最大的《泰晤士报》网络版自从2010年 5月份开始实行收费制度,目前该报在线定阅的价格是每周2英镑。在实行了半年后,默多克这一反常规的做法结果是导致浏览量骤减,只有14%的老读者和1% 的非固定读者订了《泰晤士报》的网上服务,更多的人选择了免费的BBC。但新闻集团似乎并不担忧,因为他们不在乎流量,只想直接从读者身上赚钱。     

与默多克不同,英国联合报业集团认为免费新闻网站的广告可以运作得很好——只要你做得够大。近年来,旗下的通俗日报《每日邮报》打压了同类竞争对手《每日快报》,成为英国发行量最大的报纸之一。但是它在网上更强大,凭借每月3500万的浏览量,居世界第二大报纸网站地位。     

与纸质报保守、谨慎的风格不同,《每日邮报》的网站为更年轻化的受众营造了轻松愉快的阅读氛围。点开网站,简洁的布局和鲜活的图片给人一种张弛有道的感觉。除了页面正中的大图,几乎所有的新闻都配有邮票大小的图片,其主体则是各式各样的人,泳装美女,性感型男,颇引人眼球。怪不得《邮报》的执行官们信心满满地表示,“我们的网站不仅和传统的报纸网站竞争,更要与像雅虎和MSN这样的门户网站竞争。”     

新载体:人人都愿意付费移动媒体?     
传媒巨头美国新闻集团与美国苹果公司合作,打算于近期推出全球首份基于ipad平板电脑的电子报纸《日报》。无论是苹果的iphone手机、ipad平板电脑还是亚马逊的Kindle阅读器,他们优势在于无需再耗费纸张、墨水、印刷和运输成本。浏览新闻时,不仅可以看到文字和图片的信息,也可以看到相关的视频,并通过发送电子邮件、微博、社交网络、博客等方式进行互动。其更大的意义在于,平板电脑等呈现了一个全新的平台,不仅彻底改变了读者的阅读体验,还有可能改变传统媒体的商业模式。     

这些新载体获得英国出版业者青睐的原因,不仅是因为绿色环保、呈现形式多样,更是因为这是一个全新的内容收费渠道。对于在互联网上的内容能否收费,报业已经分为两大观点不同的阵营,但大家都倾向于认为移动设备上,读者更愿意付费。“消费者已经习惯了不为在线内容付费。”业内评价很中肯:“那些有iPad和iPhone的人已经被苹果培养出了付费使用东西的消费习惯。

免费报:地铁上每个人都在读报?     
说到最会运用反常规策略的可能要数俄罗斯大亨列别捷夫了。在过去的两年里,他买下了《标准晚报》和英国四大报之一的《独立报》。前者成为了一份在伦敦免费派送的报纸,后者的缩减版《i报》在2010年10月首发,定价为20便士(相当于大报的五分之一价格)。     

列别捷夫发现:“人们正在对报纸的凋落感到欢呼,但当你在乘坐地铁的时候,你却会发现几乎每个人都在阅读报纸。”列别捷夫的报纸没有一家有自己的网站,他认为英国的年轻人是喜欢读报的,只是他们不想付太多钱。《标准晚报》的发行量在实行免费派送后翻了一番,达到了70万份,发行成本也大大降低了。现在,免费报纸在伦敦中央地区发放,并在地铁里流通。
source
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...