2010/10/07

IMF示警/貨幣當武器 重傷全球復甦

國際貨幣基金(IMF)總經理史特勞斯康(Dominique Strauss-Kahn)接受英國金融時報專訪時警告,各國政府把貨幣當作政策武器來解決國內問題將引爆貨幣戰爭,進而嚴重傷害全球經濟復甦。

金融時報6日刊登這篇專訪,史特勞斯康說:「貨幣可作為政策武器的想法顯然已開始流傳,這種想法若轉化為行動,將嚴重危及全球復甦…。這種作法會產生負面、且極具破壞性的長期衝擊。」
日本央行5日採取量化寬鬆措施,調降基準利率,並成立新基金以收購政府公債等資產。導致日圓對美元走貶,公債、股票和黃金的價格都走高,因為投資人預期全球主要國家央行可望展開新一輪量化寬鬆。
史特勞斯康說:「有報導指出,某些新興國家面臨龐大資金湧入的問題,而且這些國家似乎正在考慮利用貨幣取得優勢,尤其是貿易優勢,我不認為這是個好方法。」
日本上個月採取六來年首見的干預匯市行動,提高匯率戰爭的可能性,史特勞斯康說,日本這麼做若不是想藉由僅此一次的出手來恢復匯市的平靜,就毫無意義。他 說:「試圖避免匯市出現破壞性波動是一回事,但如果這代表日本當局已開始鎖定匯價,就會是更大的問題,我們不希望這樣。」
外界高度期望IMF能居中協調,讓全球經濟恢復平衡。美國財政部一位資深官員5日表示,IMF在恢復全球經濟平衡上扮演關鍵角色,而更具彈性的匯率將是恢復平衡的過程中不可或缺的一部份。
然而新興市場國家在IMF內的地位日漸提高,加上中國駁斥外界對其干預匯價的批評,使得史特勞斯康必須小心處理IMF內兩大勢力(即中美兩國)間的議題。
史特勞斯康支持人民幣必須升值的普遍看法,但他認為人民幣升值應該是北京當局改變政策、轉而提高內需的結果。他說:「為了重新取得平衡,人民幣將必須升值,升值有助於控制通膨,並提高人民的消費力。」但這個過程可能費時數年,美國政府當然不願意等這麼久。
【2010/10/07 經濟日報】
SOurce

採購指數顯示‧全球成長寫10月新低

國際財經   2010-10-06 19:00
  (英國‧倫敦6日訊)昨日公佈的調查顯示,9月全球經濟成長放緩至10個月低點,服務業和製造業擴張的速度雙雙減緩。  由摩根大通與研究和供應管理組織所編纂的全球整體產出指數(Global Total Output Index),從8月的53.9下降至9月的52.6,但仍穩居榮枯分水嶺50以上。  全球服務業指數從8月的53.5放緩至9月的52.3。

“經濟仍普遍放緩,製造和服務供應商都預期增長較為疲弱。跡象顯示,直到年底增長都會持續疲軟。”摩根大通的亨斯里(David Hensley)說。  非製造業景氣優預期  上週五的數據顯示,9月全球製造業增長速度下降至14個月來最慢,因訂單和出口擴張放緩。服務業就業率略有起色,歐元區、亞洲多數經濟體和巴西的數據提昇,日本、俄羅斯和澳洲的就業率減少。 

美國供應管理協會(ISM)昨日公佈9月非製造業景氣指數,由8月的51.5意外上揚至53.2,優於市場預期。據道瓊社訪調,經濟學家原平均預估為52.0點。 

具有前瞻作用的新訂單指數,亦由前月的52.4點勁升至54.9點,惟仍遜於7月時的56.7點。不過9月商業活動/生產指數,卻從54.4點降至52.8點,創下今年1月以來的新低。所幸就業指數由48.2點上升至50.2點,跨過擴張門檻。  歐元區第三季可呈健康成長  市調機構Markit Economics昨日公佈,歐元區9月服務業採購經理指數(PMI)終值,由8月的55.9點下滑到54.1點,落至半年新低,但已較先前的初值53.6點上修,且也維持在景氣擴張臨界點50點以上。 

Markit表示,數據顯示第三季歐元區仍可呈現健康的季度成長,但幅度會較第二季縮小。歐元區經濟在第二季締造4年來最快成長後,下半年腳步持續放緩。  其中愛爾蘭與西班牙服務業在9月雙雙陷入緊縮狀態,意大利的復甦似乎也已失去力道。另外,德國上月失業率意外降至7.5%,遠優於市場預期。 

全球指數匯總了對美國、日本、德國、法國、英國、中國和俄羅斯等國的調查數據。 星洲日報/財經‧2010.10.06
SOurce

IMF﹕全球經濟增長步伐將大幅放緩

際貨幣基金組織(International Monetary Fund, 簡稱IMF)週三稱﹐本就緩慢的全球經濟增長步伐將大幅放緩﹐並且放緩程度超出預期﹐原因是發達經濟體因主權債務危機持續存在而紛紛削減預算。

中國和印度等新興市場的經濟增速預計仍將名列前茅﹐而歐洲公共債務問題則將繼續拖纍工業化國家的經濟復甦。

IMF把對明年美國經濟增長率的預期從之前的2.9%下調至2.3%。IMF表示﹐未來幾個季度美國經濟復甦的疲軟程度可能比預期嚴重。該機構同時對更廣泛的全球經濟可能受到的連帶影響發出了告誡。

IMF在10月份《世界經濟展望》(World Economic Outlook)報告中表示﹐美國經濟前景黯淡﹐預計失業率將持續居高不下﹐且個人消費將持續疲軟。

IMF在報告中告誡稱﹐決策者針對美國經濟復甦乏力的對策可能產生廣泛的影響﹐美國長期財政狀況的相關擔憂可能引發全球利率上升﹐還可能帶來其他風險。

IMF預計﹐今年美國國內生產總值(GDP)將增長2.6%﹐2011年將增長2.3%。這一預期較IMF 7月份的預期有大幅調整。7月份IMF預計﹐美國今年GDP將增長3.3%﹐2011年將增長2.9%。

IMF下調亞洲2011年經濟增速預期﹐預計中國為亞洲增長引擎。IMF表示﹐明年中國仍將成為亞洲經濟增長的主要引擎﹐同時日本和東南亞國家經濟增速的回落幅度將超出此前預期。

IMF 在其最新發佈的《世界經濟展望》(World Economic Outlook)中稱﹐2011年亞洲經濟整體增幅可能為6.7%﹐較今年7.9%的增速有所放緩。IMF表示﹐這一預期也略低於今年7月份預測的 6.8%的增幅﹐但若實現6.7%的增長速度﹐亞洲仍將成為全球增長最快的地區。而亞洲之所以如此快速地增長﹐主要得益於其私營部門從2008-2009 年全球經濟衰退中強勁反彈。

IMF稱﹐從依賴公共部門到依靠私營部門拉動﹐這一經濟增長模式的轉變正在亞洲大多數國家順利推進。該組織還表示﹐中國和印度等國的工業產值以及零售額表現非常強勁﹐而這些國家的迅猛增長也相應地為亞洲其他國家的增長提供了動力。

IMF將對日本明年經濟增速的預期從1.8%下調至1.5%﹐並將東南亞國家聯盟(Association of Southeast Asian Nations)中最大的五個國家的經濟增速預期從5.5%下調至5.4%。

IMF預計日本經濟2010年將增長2.8%﹐主要得益於今年早些時候由出口拉動的需求﹐但由於日圓持續升值及美國經濟的降溫開始對出口造成不利影響﹐日本的經濟增長將放緩。

IMF在最新《世界經濟展望》(World Economic Outlook)報告中稱﹐日本經濟增長放緩可能會持續到2011年﹐2011年的增幅將在1.5%。

報告稱﹐日本的經濟前景仍較為脆弱﹐因內需疲軟﹐且財政政策缺乏進一步提振經濟的空間。

報告還稱﹐通貨緊縮可能將持續﹐但嚴重程度將減輕。報告預計﹐日本2010年的消費者價格將下降1.0%﹐2011年將下降0.3%。

IMF稱﹐日本經濟面臨的主要風險是日圓升值及通貨緊縮壓力。IMF補充稱﹐由於日本公共債務水平較高﹐實行決定性的財政整頓不可避免。

IMF週三預計﹐澳大利亞今年經濟將增長3.0%﹐2011年經濟增速將達到3.5%﹔但IMF警告稱﹐外部不確定性可能會對該國經濟造成衝擊。

IMF在最新發佈的半年度《世界經濟展望》(World Economic Outlook)報告中指出﹐澳大利亞和新西蘭經濟仍然面臨風險。IMF預計新西蘭今明兩年經濟增速將分別達到3.0%和3.2%。


IMF寫道﹐與中國更緊密的貿易聯繫加強了澳大利亞和新西蘭經濟對美國等傳統貿易夥伴經濟週期性滑坡的抵御能力。

不過﹐IMF警告稱﹐房地產市場價格回調的可能性或對澳大利亞和新西蘭家庭和消費者信心構成衝擊。這兩國的房地產價格均在一定程度上高估。


而另一方面﹐IMF將對中國和印度2011年經濟增速的預期分別維持在9.6%和8.4%不變﹐並將韓國2011年增速預期也維持在4.5%。

該組織仍預計2011年中國經濟增長將小幅下降﹐從今年的10.5%降至9.6%。

國際貨幣基金組織在其《世界經濟展望》(World Economic Outlook)報告中稱﹐面對脆弱的經濟復甦﹐經濟下行風險仍很高。

但IMF週三上調了歐元區今明兩年的經濟增長預期﹐但警告稱﹐整體而言﹐歐洲的經濟復甦仍是緩慢且不平衡的。

IMF 在最新的《世界經濟展望》(World Economic Outlook)中預計﹐歐元區今明兩年的經濟增速分別為1.7%和1.5%。這高於IMF在4月份《世界經濟展望》中作出的1.0%和1.3%的預期﹐ 同時也比歐洲央行(European Central Bank)對今明兩年的增長預期分別高出0.1個百分點。

IMF認為德國、法國和意大利的經濟增長前景溫和﹐但表示葡萄牙、愛爾蘭、希臘和西班牙的財政和競爭力失衡問題將大大拖纍經濟增長。

IMF還將對英國今年經濟增長的預期從1.2%上調至1.7%﹐但將對明年的經濟增長預期從2.1%下調至2.0%。

英國首相卡梅倫︰英國經濟已經走出危險區

鉅亨網新聞中心 (來源:財華社) 2010-10-07 08:20:01
英國首相卡梅倫(David Cameron)周三表示,英國經濟已經走出"危險區",並強調盡管削減開支是痛苦的,但政府會力求做到公正。  

卡梅倫稱,緊急預算方案已使英國走出危險區,對此,應該感謝財政大臣奧斯本(George Osborne)。英國得到了世界的支持,保住了自身的信用評級,而這是對英國經濟的信任。  

卡梅倫指出,削減開支可能是困難的,可能會引發失業。並表示政府本周作出的削減高收入人群子女福利的決定證明了削減開支是件非常困難的事。  但他表示,讓那些經濟實力更強的家庭負擔多一些是公平的 
source

2010/10/06

英國各銀行今年將發70億英鎊獎金


倫敦金融區
英國銀行獎金的數額已經恢復到了金融危機前的水平。

英國金融諮詢機構「經濟與商業研究中心」 (CEBR)的調查報告說,英國銀行界預計今年將給員工發放總額近70億英鎊的獎金。

CEBR的報告說,銀行界現在的獎金數額已經恢復到了金融危機之前的水平。

但這一數字仍然低於去年的73億英鎊,並遠遠低於獎金高峰期2007年的110億英鎊。
報告指出,由於對年薪15萬英鎊以上收入征收50%所得稅的新法令將於今年開始施行,英國政府將從這筆獎金中分去一大杯羹。

70億英鎊中的38億將分到銀行界員工手裏,其餘的將進入政府財政的腰包。
CEBR的經濟師威廉姆斯說,這種獎金分配方式可能有助於減少公眾對銀行界高額獎金所產生的憤怒之情。 
Source

英國明年或需再向銀行泵水

發佈時間:2010/10/5      記者:美南新聞              
一間智囊機構表示,英國的銀行明年可能需要另一次的救助,而這些英國銀行的借款需求可能達到每月250億英鎊(約3081億港元)。但其後英國財政大臣否認了此類情況出現的可能性。        

獨立新經濟基金會(NEF)智囊機構表示,該機構在審查了英倫銀行的數據後,得出的結論為許多英國銀行似乎面臨嚴重的資金問題。該機構更為此公布了一份名為「Where Did Our Money Go?」的報告。       

借款或達每月3081億         
 英國的銀行中,蘇格蘭皇家銀行以及萊斯銀行由於在信貸危機中損失慘重被部分國有化,而企業如巴克萊以及匯豐控股則受益於由英倫銀行提供的廉價信貸。        

根據英倫銀行的特別流動性計劃,包括上述銀行在內的英國銀行在2012年1月份前必須償還英倫銀行借出的1850億英鎊紓困資金。在金融危機時期,銀行因投資失利,令其以按揭證券所組成的2870億美元投資變為非流動資產,導致周轉不靈,需英倫銀行救助。        

與此同時,英國銀行還面臨來自新巴塞爾Ⅲ的銀行業規則,該規則要求銀行持有更多的資本,將與2019年1月份前分階段實施。除英國外,瑞士在周一對該國的兩大銀行瑞士信貸以及瑞銀制定了嚴格的新要求。        

對於巴塞爾提出的資本需求,英國以及法國銀行的高層上個月紛紛表示,通過使用企業所得盈利的資金,這些銀行能夠滿足更為嚴格的資本規定。        

當被問及是否知悉NEF對英國銀行作出的報告評價,英國財政大臣奧斯本表示,不會預期任何的英國銀行需要任何進一步的支持。奧斯本在接受訪問時表示,他本人不期望並且未看到任何英國銀行需要額外援助的跡象。奧斯本認為,英國的銀行體系比例如愛爾蘭的銀行體系更為穩定。為了支持愛爾蘭的銀行,愛爾蘭政府已向歐盟提交了500億歐元的紓困金法案申請。       

信貸機構標準普爾於今年8月份表示,部分英國銀行過分依賴於政府擔保或英國央行提供的批發融資。        

市場料政府須援助銀行        
同時,NEF智囊機構亦對分拆金融機構的零售銀行以及投資銀行業務表示支持。目前英國的獨立銀行委員會正在審查分拆零售銀行以及投資銀行業務的可行性。        

蘇皇股價一度下跌1.1%,萊斯銀行股價一度下跌0.7%,巴克萊銀行股價一度跌1.2%,匯豐銀行股價升0.1%,分析員相信,英國政府在來年仍有可能繼續向銀行提供援助。
Source

從羅馬假期走出來的摩托車


《羅馬假日》中騎著Vespa摩托的奧黛麗赫本

  在1953年的羅馬街頭,一個記者,一位公主,駕著一輛輕便的小摩托車悠閒地穿梭在羅馬的街頭巷尾。公主穿了一襲半截式襯衫蓬蓬裙側身坐在后 座,輕輕從後邊雙手環抱著一身英挺灰色西裝的他,在羅馬的每一條大街,每一個弄堂中都留下了她咯咯地歡笑聲。在這部派拉蒙公司拍攝的傳世經典中,我們所能 看到的不單是奧黛麗赫本所飾演的安妮公主的一次離經叛道,也不光是又一次能同時賺人淚與笑的動人情感,甚至也不止是英俊瀟灑的記者格裏高利派克由此與奧黛 麗赫本結下一世的真摯友誼——更深層次的,是義大利式生活模式的一次廣泛而具永久性的傳播——這麼說似乎有些煞風景,但依舊需要揭示清楚的是,《羅馬假 日》(Roman Holiday)能感動影迷多久,義大利的精粹就能傳承多久。

《羅馬假期》中騎著Vespa摩托的奧黛麗赫本

  那麼,在這部電影裏,所謂的義大利生活精髓究竟是什麼呢?是羅馬承載深厚歷史的城市建築,是羅馬人悠閒曬太陽的生活節奏,還是奧黛麗赫本一身身 剪裁適宜的典雅裙裝?其實在資深影迷的眼裏,就算這些加起來,恐怕都抵不上一輛載著格裏高利派克和奧黛麗赫本漫行在大街小巷的摩托車。

  普通人可能不解,須多品幾遍你才明白它的可貴處。奧黛麗赫本的清麗脫俗和格裏高利派克的俊朗倜儻固然般配到叫人心服口服,兩人間必然是無花果的 戀情也定是引人入勝,但真正撓到人心癢的,是那輛象徵著自由的摩托車。駕上它,頓時就拋卻了世俗,拋卻了煩惱,甚至拋卻了軀骸。其妙用就如同嫦娥所偷食西 王母的不死藥一般,就此與這世間的凡夫俗子們劃開界限。抖一抖雙腳,從地面輕靈地起飛升空,直入“只羨鴛鴦不羨仙”的奇妙境界。
  這顆超凡入聖的“靈丹妙藥”就是Vespa,義大利國寶級摩托車品牌,其儒雅的款型也被台灣人稱作“小綿羊”。如今,它的足跡早已幾乎遍佈全世 界的大街小巷。而駕駛它的人,不論男女老幼高矮胖瘦,十之八九也必然有個同樣的心結,即無須它要跑得多快多猛,只求它能馱著自己瀟灑起飛。不說像嫦娥奔月 那樣翩翩然,即使能學得格裏高利派克的一半神髓,這輛價格不算便宜的Vespa便已值回票價。

每樣創作品都天生著寫著隱形的條碼,上面清清楚楚地列出創作者的思想背景,邏輯過程以及何方人士。這是一套高深的解碼過程,夠資歷的鑒賞者通過 “望、聞、問、切”,便能跟你分析清楚同是義大利人,為何Romeo Gigli的色彩會如此天花亂墜,而Giorgio Armani卻能在當初喚起大家對大地色系的熱愛。 

  由此理,Vespa也註定只能由這些生性爛漫,恣情不羈的義大利人創造。談起Vespa的歷史,曲折得有趣。在經歷了失敗的二戰後,義大利全國 進入了工業經濟災難性的倒退,原先的航空業的Piaggio公司亦面臨物資短缺和資金困難的窘境。無奈下,Enrico Piaggio,公司創始人Rinaldo Piaggio的兒子毅然決定離開航空領域,轉而設計出一種當前負擔得起的國民交通工具,以解決國內群眾的燃眉之急。Piaggio的第一個項目,就是被 稱為“Velte”的機車,由設計師Vittorio Belmondo設計的MP5型號,在概念上,始終被大眾認為是日後Vespa之前身。但事實上,兩者還是有著相當差異。Vittorio Belmondo最初設計的機車,前翹雙須,後臀豐滿,簡直活似一個蝸牛——還是馱一個殼的——而它尾部的設計更因太過臃腫,常常容易蹭臟駕駛者的褲腿, 一點都沒有瀟灑可言。若果電影裏的格裏高利派克和奧黛麗赫本是騎著它漫遊羅馬,恐怕一圈下來,赫本的白裙早就沾滿斑斑油漬成了像Alexander McQueen設計的潑墨長裙。設計完成後,那些工人們嬉笑間給了它一個花名“Paperino”,在義大利語中是“唐老鴨”的意思。大老闆Enrico Piaggio看了這奇怪的外形眉頭一皺大為不喜,駁回了設計,並建議他使用更多航空領域派生出的空氣動力學知識。

1960年代,英國Mod青年都愛騎著改裝的Vespa飆車

  其實從設計終旨和外形上來說,現代Vespa真正的雛形須追溯到二戰前美國內布拉斯加州(Nebraska)設計的庫什曼滑板車 (Cushman)。庫什曼呈橄欖綠色,結構設計輕巧精密,最初是作空降部隊和海軍陸戰隊的運輸奇兵。打仗時也曾立下奇功,那時納粹為防美國人大舉進軍, 曾戰術破壞了義大利東北部白雲石山脈間(Dolomites)的道路和橋梁,沒想到的是,美國大兵們就這樣駕著它輕巧地繞過這段山澗間的荒路,為納粹軍們 記憶猶新。

  1945年,Piaggio將設計出第一架可升空直升機的義大利工程設計師Corradino D'Ascanio挖角了過來,全權負責Vespa的設計重責。

  Corradino D'Ascanio甚為固執,帶著恃才傲物的驕傲。從第一天接手Vespa起,他就拒絕去碰上一任設計師的成品乃至草圖,一切都須重頭開始。其實,這個穿 著合身西裝,一絲不茍的光頭佬在此之前壓根不會騎摩托車,甚至從沒碰過。從他“門外漢”的角度認為,像騎馬一樣提腿跨上去太不方便了,一點也不符合適合男 女老幼的國民交通工具的標準。在一個週末早晨,他很自然地就決定了Vespa的重要特色——前置把手,車身中空,后座馬達——這種結構方便了人們輕易坐上 去,而不是騎上去。這也不會容易蹭臟姑娘的裙擺,或者是遇到身材短小的人跨不上鞍的尷尬。

  新的設計被命名為MP6,線條流暢,比例精確,且因Corradino D'Ascanio的航空出身,在許多技術上都融入了當時首屈一指的航空科技。老闆Enrico Piaggio一見到就心生歡喜,他邁著輕快步子一屁股就坐了上去,雙手一抬,正好搭在前置的把手上,手腕一轉,發動機“嗡嗡”的轟鳴聲響起,他立即大聲 叫道:“Sembra una vespa!”(這是黃蜂的聲音!)
  1946年4月,Piaggio公司旗下的Vespa摩托車正式向當局提交摩托車設計專利,繼而米蘭博覽會上公開亮相,各地訂單紛至遝來。隨之,Vespa的輝煌就此起飛。

羅蘭巴特曾解析,穿著的服裝不外乎是個人內心的投影。佛說的更徹底,“世間一切有為法,唯心造耳”。而人們對交通工具選擇亦不外如是。性格使然,有 些人生來就狂愛Harley-Davidson這般用生命燃燒的速度,而有些人則更青睞于Vespa、Lambretta之流的不疾不徐,自由自在。 
  Vespa式的價值觀塑造其實與60年代興起的MOD(Modernist)文化分不開關係。60年代的英國,經濟騰飛,工作大把,小時候吃過 苦頭的年輕人方知甜滋味。而因為有了獨立的經濟能力,他們把不少精力花在娛樂扮靚上,這較之他們的上一輩自由許多。除了標誌性的Fred Perry Polo衫外,Ben Sherman的箭靶T恤、宅身西裝、Rayban墨鏡、Clarks沙漠靴或一雙Dr.Martens之外,一輛輕便的Vespa小綿羊機車也是趕時髦 傢夥們的指定裝備。通常的情況就是,這些年輕人週一至五勤快工作,一到週末就拿出衣櫃中最漂亮的衣服去徹夜狂歡,而因為有了Vespa,他們也不用擔心趕 不上最後一班公車之類的糗事。

  在2004年被翻拍的電影《Alfie》裏,Jude Law所飾演的花花公子Alfie則重新刻畫出了一個現代版MOD的形象——實質上,稱之Dandy或許更為恰當。但可惜,真正意義上的Dandy絕沒可 能趕上Vespa的年代——男主人公Alfie信奉“衣著是一種國際通用的語言”。因此他衣著考究,穿一套Tom Ford時期的Gucci西裝,粉紅色襯衫及Prada皮鞋;噴香水時,甚至也不忘給“下臥鋪”的兄弟來上點兒,足見情趣。但這是個落魄的花花公子,以開 豪華房車為生。在平時,他的交通工具是一部藍白相間的Vespa,載著他,和他各個女朋友,徜徉在曼哈頓的大街小巷。

  此外,Vespa在好萊塢的大小電影中絕不乏身影,無論是《天才瑞普利》、《本傑明巴頓》、《致命譯電》還是《羅馬羅馬》,它均示人以自由瀟灑 的形象。港人歐陽應霽也曾專文講述Vespa,一番讚美後也不忘結尾處自嘲:“根本沒有任何駕駛執照的我,所謂愛車也光是經過汽車陳列師的櫥窗目瞪口呆地 看。”實際上,這何嘗不是義大利生活模式成功傳播的最好證據?英國老牌時裝設計師Paul Smith甚至還三番兩次地為Vespa“換新裝”。而運動品牌Adidas也曾以Vespa為靈感,多次創作了新鞋款。

  這一切雖都是附加價值,但實際上正是這種無形資產才最值錢。可以說,如果沒有《羅馬假日》在1953年的熱映,Vespa恐怕也遠不能推廣至全 球市場,乃至於孕育出自己的品牌精神。實和虛,有形和無形,向來是相輔相成的——正如同Vespa和Harley-Davidson,少了任何一個,馬路 上都會缺了一份精彩。

英財政大臣:全球經濟最大風險來自高負債國家

鉅亨網新聞中心 (來源:世華財訊)
英國財政大臣奧斯本表示對於主權債務的擔憂是全球經濟面臨的最明顯的潛在風險。
綜合媒體10月5日報導,英國財政大臣奧斯本(George Osborne)周二表示全球經濟面臨的最大風險來自高負債國家。
奧斯本在保守黨秋季年會的會議上就其雄心勃勃的預算赤字削減計劃進行了辯護并否認此將在長期導致失業率上升。
他稱西班牙主權評級上周遭調降,目前消除債市對英國財政計劃失去信心的風險至關重要。
奧斯本還對其周一提議的削減高薪家庭兒童福利補貼進行了辯護。新舉措的主要內容是將停止向那些父母一方年收入超過4.38萬英鎊的家庭發放兒童福利補貼。此外,政府還將對家庭福利總額設置上限。
但這一舉措引發一些保守黨成員的爭議,因為那些家長中一方有高收入但另一方待在家的家庭可能失去兒童福利,而那些雙親收入均達中等水平的家庭卻仍可以獲得兒童福利補貼。
奧斯本承認此并非在當前環境中適合推行的政策,但能為財政節省10億英鎊支出也是一個不錯的選擇。
“這是一個優先權問題,”他稱,“我認為這是一個公平的措施。”削減高收入者福利的其他途徑是一個復雜及“需要用很多新辦法來測試的系統。”
對削減財政支出進行回顧將能減少經濟面臨的不確定性。
(朱啟紅 編譯)
Source

留學英國方鴻漸式生存 高消費是為了混圈子

据第一財經日報報道,未來前途一概不想,工作掙錢絲毫不愁,全仰仗老爸老媽鋪路開道。
“到了歐洲,四年中倒換了三個大學,倫敦、巴黎、柏林;隨便听几門功課,興趣頗廣,心得全無,生活尤其懶散。第四年春天,他看銀行里只剩四百多鎊,就計划夏天回國。”60多年前出版的錢鐘書小說《圍城》中這樣描述方鴻漸的留學生涯。
但相比近日的部分中國留學生,方鴻漸一定會自慚形穢。
近 日,記者在倫敦各處探訪,向留學生、校方、老師、家長等了解實情,部分事實令人跌破眼鏡:四天四夜沉迷賭場吃喝拉撒賭盡3万英鎊一年學費生活費;2万英鎊 買輛保時捷開開,1000英鎊買條小狗養養,當季GUCCI包包一個不落,卡拉OK搖頭丸樣樣不少;整天打网游泡酒吧,上館子吃香喝辣,忙簽証周游列國; 考試不過有補考,再考不過自己做張文憑還分文不花;向父母“漫天要价”,不給就以“回國”相要挾;未來前途一概不想,工作掙錢絲毫不愁,全仰仗老爸老媽鋪 路開道。
英國海外留學生協會(UK Council for international student affairs)的數据顯示,2008年至2009年在英接受高等教育的中國留學生47035人,名列英國海外留學生人數榜首,占比15%。中國駐英國大使館教育處一等秘書力洪則告訴記者:“2009年在英國的各類學生學者總數超過10万人。”
光怪陸离的生活
已經有多年媒体工作經驗、現正在西敏寺大學研讀新聞學碩士的安琪拉對她的中國同學們頗有微辭,她告訴記者,她的同學基本上都不知道自己想要什么, “家境好一點的,興趣就在購物;家境一般的就是混文憑,對學業沒有要求,上課時用教室里配置先進的電腦設備用QQ聊天;作業剽竊抄襲、逃課等情況也相當嚴重。經常是一個宿舍派一個代表去上課,如果遇到老師點名就發手机短信叫其他人立刻赶去。”
在安琪拉眼里,大多數人基本不思進取,以少學少花工夫蒙混過關為“原則”。他們都不會主動去接触英國社會和文化,整天在中國圈子里,就是把整套的中國生活方式搬了過來,去中國城買東西、吃中餐,在宿舍里煲湯、在電腦上看中國電視和連續劇,不僅如此,回國頻率也非常高,一有假就往國內飛。
“他們這些人干啥都覺得累,由家里安排的實習,有的去了一天就放棄了。”安琪拉認為,有些留學生的表現,拖累了整個中國留學生的聲譽。
當 記者問到英國大學的老師對中國學生的表現如何看,是不是有不滿時,安琪拉表示不會,因為英國的大學特別是老師和學生之間的關系是非常松散的,“中國學生在 課堂上非常安靜,不參与討論,也不會爭辯,經常是沉默,然后按時交作業,不給老師添麻煩,老師當然會覺中國學生很乖巧。”
剛剛從倫敦大學皇家哈洛維電腦工程系本科畢業的李丹妮向記者介紹說,一般中國留學生比例比較高的學科都集中在管理等課程,像生物醫學、心理學、電腦工程等中國人很少,因為很難讀。英國大學要畢業不容易,但中國學生通過轉學、轉專業等方式,一般最后總能過關。
關 于留學生們平時都忙些什么,流行些什么的問題,李丹妮分析道:“他們也是分類扎堆,基本上從英國高中升入大學的一群人,家里都比較富有,喜歡買個名牌啥 的;從國內直接來英國上大學的或者在國內已經上了兩年大學的“二加二”學生,可能适應相對比較難,讀書之外,也就是看看碟,串串門,吃吃飯,唱唱卡拉 OK;還有就是來研讀一年碩士課程的人主要是流行旅游,一有假期就去歐洲各地轉。”
分別在倫敦學院大學讀電子工程和倫敦大學女王學院讀建筑材料的吳姓姐弟,在英國已經五六年,做石材生意發家致富的父親,給了他們丰厚的經濟支 持,每年除了學費、住宿費,每人還有5万英鎊的零用錢,相當于英國銀行中層經理的年薪。姐姐開一輛寶馬7 系列跑車,弟弟則是一輛保時捷卡宴吉普。在与他倆接触的2天時間里,消費名牌包袋、服飾等的金額數就不會低于1万英鎊。飯桌上談論的也是某某品牌的手表多 少錢,某某人最近買了一個鑽石手机多少錢,什么牌子又出了什么新品等等。當記者問到用父母的錢如此消費心里會怎么想時,姐姐說:“現在我們花父母的錢,將 來他們花我們的錢,一樣的,將來他們只要需要,銀行賬一划就過去了。”
弟弟剛來倫敦的時候,經常去賭場,半年里輸掉80万元人民幣。現在已進入大 三的他,還會偶爾去那里“報到”一下。“我們還不算花得多的,我圈子里的朋友還有一天就花2万英鎊的。”這位弟弟的所謂朋友其實就是他的同學, “我的朋友中一半是根本不讀書的。高中畢業時,他們會自己做一個大學錄取書給家里報信,其實根本沒有在讀書,然后還會做畢業証書哄騙家人。現在這個年代, 用電腦什么做不了?”

部分學生生活奢侈
根据盛傳的留學生的一些問題表現,記者特意向帝國理工大學、倫敦學院大學、倫敦大學國王學院、金斯敦大學等几所中國學生相對比較多的高校發出問卷。其中,倫敦大學國王學院和金斯敦大學答复稱,他們對中國學生中存在的賭博、吸毒、奢侈消費等問題并無察覺。
記 者隨即又采訪了英國諾丁漢大學的中國政策研究所研究員盧宜宜博士。她表示對中國學生的課外表現并不了解,而從課堂表現來說,也要看具体情況。她發現那些從 國內名牌高校出來讀“二加二”課程的學生,普遍比較用功,學術能力也強,而那些從高中就在英國學習的家境富有的學生奢侈消費、休閑享樂的問題比較多,雖然 這些學生她沒有直接接触到,但是平時在一些中國人聚會的場合會听到比較多的議論,“這說明情況還是比較普遍的。”她就听說過有學生花1000英鎊買名貴的 狗之類的事情。
她表示,課堂上“中國學生中大約有10%~20%的人比較差,需要補考”。
家長:高消費是為了混圈子
文中前面寫到的那對姐弟的父親吳先生,也接受了本報記者的采訪。他自己曾經是吃過不少苦的人,16歲就出門闖蕩,在青海8年,在生意場上摸爬滾打几十年,如今身家“成万上億”,可以說是中國改革開放以后富裕起來的私營企業家的代表人物。
“ 我不限制我的孩子花錢,也不要他們去打工,因為現在這個社會最重要的是圈子,那些去打工的孩子一定是家境一般的,我要我的孩子和社會有權有勢有錢人的孩子 在一起。”很顯然,他一年給兩個孩子各5万英鎊的零用錢,就是讓他們能夠過上“高尚”人士的生活,進入“上流”社會的圈子。“他們就是喜歡買名牌,他們不 亂花錢,還是懂得有節制的。”吳老板這樣評价他的兩個孩子。
吳老板在兩個孩子在英國讀書的五六年時間里,每年都會親自到英國考察他們的學習和生活情況。“我總是請他們的同學吃飯,在他們的交談話題中了解他們都在干些什么。我知道在倫敦讀書的孩子的各种問題比較嚴重。我曾經到他們小孩子玩老虎机的地方去看,啊呀,一排老虎机,全是我們中國的孩子,真是不得了。這次我在卡西努(賭場)還碰到一個拖著行李箱,一下飛机就來賭的學生,四天四夜吃喝拉撒在賭場內,把國內帶來交學費和一年生活費的3万英鎊全部賭光了,最后還是我請他吃了一碗面。”
在 倫敦已經“陪讀”兩年的李女士,在采訪中對記者流露了她矛盾的心態。她說她一方面一直提醒還在高中的女儿不要刻意追求名牌,因為她不想女儿成為一個貪慕虛 榮的人;一方面日常生活中又充滿了高檔消費品。“我實際上就是要提供給她世界上一切我有能力負擔的最好的東西。我要讓她享受到我們以前沒有享受過的,包括 教育在內。這個時代,提供了這樣的机會和可能。”
資料來源

英國9月服務業採購經理人指數升至52.8 優於預期

鉅亨網新聞中心 (來源:世華財訊) 2010-10-05 17:50:02
最新調查數據顯示,英國9月服務業采購經理人指數升至52.8,而8月為51.3,好于市場預期,但公共支出削減舉措的不確定性令服務業前景黯淡。
綜合媒體10月5日報導,英國占據重要地位的服務業部門9月擴張速度超出8月,但前景黯淡,因英國公共部門支出削減舉措的不確定性繼續令新服務行業前景承壓。
金融信息調查機構Markit與英國皇家采購與供應學會(The Chartered Institute of Purchasing & Supply)公布稱,英國9月服務業采購經理人指數上升至52.8,而8月為51.3。
該數據好于此前市場預期,經濟學家此前平均預期為,英國9月服務業采購經理人指數微幅下降至51.2。
該指標讀數高于50,則表明服務業部門處于擴張狀態,低于50則表明處于收縮狀態。
該調查顯示,在新訂單增幅放緩的同時,服務業輸入價格壓力不斷加重,因服務提供商無法完全將增加的成本轉嫁至商品定價中。
Markit首席經濟學家Chris Williamson稱,英國商業活動9月擴張速度超出8月,但有更多信號顯示,這不代表服務業復甦的開始,相反商業擴張速度將在未來幾個月內保持低迷。
Chris Williamson還稱,該調查顯示,英國服務業新崗位輸入狀況與2010年剩余時間的前景均受到以下因素困擾,如市場擔憂國內經濟復甦將失去動力、政府此前所簽合同的取消、進一步削減公共支出、以及10月政府支出全面審查前景的不確定性。

2010/10/05

Tories raise alarm as George Osborne ends child benefit for all

Warning that £1bn cut 'misdirected' as higher-rate taxpayers with children lose at least £1,055 a year
George Osborne
 
George Osborne is facing strong criticism over his controversial changes to the welfare system. Photograph: Stefan Rousseau/PA
 
George Osborne demolished the universal principle at the heart of the welfare state today with the withdrawal of child benefit from 1.2 million higher income families, prompting warnings that he was punishing the party's middle-class base and undermining stay-at-home mothers.

Insisting he was making "tough but fair" reforms to tackle the national deficit, Osborne told his party conference he was withdrawing child benefit from parents earning enough to pay higher-rate tax – currently about £44,000.

It will mean a loss of £1,055 a year for one-child families and almost £2,500 for those with three children.

In an attempt to protect his rightwing flank, Osborne balanced his attack on middle-class benefits by announcing a £26,000-a-year cap on the total value of benefits received by workless households.

The changes, due to be introduced in 2013, will save the Treasury £1bn a year in child benefit and £250m in housing benefit payments as it seeks to eliminate the UK's £109bn structural deficit by the end of this parliament.

Although the prime minister, David Cameron, had warned his party that the "rubber was about to hit the road" on spending cuts, many senior backbenchers feared the manner of today's attack on child benefit was badly misdirected.

The Treasury acknowledged the cut would lead to the anomaly of a two-income family earning as much as £86,000 not losing the benefit while a family with the father earning more than £44,000 and the wife staying at home will lose all of it.

The Centre for Social Justice, the thinktank set up by the work and pensions secretary, Iain Duncan Smith, expressed "concern" at the measure and urged the government to "explore alternative options" before implementation in 2013.

The children's minister, Tim Loughton, said the benefit – to be withdrawn through the tax system – could be reinstated once the deficit is tackled. Osborne did not make this commitment himself today.

Duncan Smith said he did not love the announcement, but said the decision was necessary to raise £1bn.

Phillip Hammond, the transport secretary who insisted during the election that universal principle surrounding child benefit must be protected, admitted the cabinet had agonised about the decision.

Critics said the simplicity of the measure would bring perverse disincentives, such as the loss of £2,500 in child benefit if a family with three children were to have a rise in income of £300 from £43,500.

Hammond admitted the simple system would bring anomalies, but he said the Treasury had to choose between these and a complex system of means testing.
Osborne told his conference: "Believe me I understand that most higher-rate taxpayers are not the super rich.

"But a system that taxes working people at high rates only to give it back in child benefit is very difficult to justify at a time like this. And it is very difficult to justify taxing people on low incomes to pay for the child benefit of those earning so much more than them. When the debts left by Labour threaten our economy, when are welfare costs are out of control, this measure makes sense."

Treasury sources refused to guarantee there will not be more cuts to universal benefits, such as the winter fuel allowance, when the spending review is announced on 20 October. It is expected the government will raise the age at which the allowance can be claimed.
The cap on benefits – likely to raise £300m – is seen as a vote winner but prompted warnings from housing charities of an exodus of the poor from southern inner cities as the 50,000 affected families face benefit cuts worth an average of £93 a week. Shelter said the poor would simply not have the cash to pay high cost rents in the private rented sector.
But Osborne drew applause at the conference for warning the welfare budget had to be brought under control. He said: "If this welfare state is going to gain the trust of the British people, it needs to reflect the British sense of fair play. Unless they have disabilities to cope with, no family should get more from living on benefits that the average family gets from going out to work. If someone believes that living on benefits is a lifestyle choice we need to make them think again."

The shadow work and pensions secretary, Yvette Cooper, said: "Instead of boosting jobs and growth, the government is making families with children pay more.

"We support child benefit for all children and all families. Of course there are difficult choices to make and we need more welfare reform, but it's better to get the economy growing faster and raise more tax from the banks than to cut support for children in middle income families."
The decision on child benefit was defended by senior Lib Dems even though at their conference a fortnight ago they voted to protect child benefit.

TUC general secretary, Brendan Barber, said: "Everyone can agree that we need a fairer economy built on higher, better balanced growth. But the spending and benefit cuts will do the opposite – pushing many people into poverty, hitting middle income Britain hard and threatening growth. The language may be different, but the policies are all too reminiscent of the 1980s."
Source

英財政大臣:經濟已走出危險區域

鉅亨網新聞中心 (來源:世華財訊) 2010-10-04 16:34:07.
英國財政大臣奧斯本表示6月22日宣布的緊急預算案已奏效,英經濟已走出危險區域。  綜合媒體10月4日報導,英國財政大臣奧斯本(George Osborne)4日表示英經濟已走出危險區域,6月22日宣布的預算削減措施已顯現出效果。  

他在接受BBC采訪時表示,西班牙上周失去AAA主權評級以及愛爾蘭將可能不得不進一步緊縮財政證明了英國需要迅速采取措施削減預算赤字的必要性。  奧斯本表示6月22日宣布的緊急預算案確保了英國保持AAA評級,而且英國國債利率仍低企。  

奧斯本此前宣布自2013年起,支付稅率為40%的所得稅的父母將不再享有兒童福利。兒童福利曾是英國的一項福利政策,無論是多少收入,父母均能獲得這一補貼。  他表示對於全面福利實施的大規模改革來說,上述決定并非先例,稱“這是個一次性措施。”  (朱啟紅 編譯)
Source

智庫:每月需借1220億‧英銀行明年恐再求救

 (英國‧倫敦4日訊)英國智庫新經濟基金會(NEF)今日表示,英國許多銀行明年可能需要新一輪政府救助,每月的借款需求或高達250億英鎊(合1千220億令吉)。  新經濟基金會在英國銀行體系報告中稱,通過研究英格蘭銀行的數據得出結論,英國許多銀行似乎面臨融資困境。  蘇格蘭皇家銀行(RBS)和萊斯銀行(Lloyds)不得不進行部份國有化,因為兩者在信貸危機期間遭遇巨額虧損。巴克萊(Barclays)和匯豐控股(HSBC)等其他銀行也接受過英格蘭銀行提供的低成本信貸。

根據英格蘭銀行的特別流動性計劃(Special Liquidity Scheme)要求,英國銀行業需要在2012年1月最後期限前償還1千850億英鎊的中行借款。  他們還面臨來自巴塞爾協定III的進一步壓力。新的銀行業規定將在2019年1月前逐步實施,將要求銀行持有更多資本金。  巴塞爾III的主要要求是,銀行核心一級資本充足率至少達到7%。許多銀行的一級資本充足率已經高於該水準,但巴塞爾III對一級資本的界定標準更為嚴格。 

英國和法國大型銀行的高管上月表示,他們可以借助自身利潤產生的現金來滿足更嚴格的資本規定,而不必發行股票。 

然而,評級機構標準普爾(S & P’s)8月表示,若干家英國的銀行業過度依賴由政府擔保或中行提供的大額融資。  新經濟基金會還支持拆分零售銀行和投資銀行業務,這是英國政府下屬的銀行業獨立委員會(Independent Commission on Banking)目前正在評估的選項之一。 星洲日報/財經‧2010.10.04
Source

國際/歐斯本:英國已脫離金融危險區

沈子涵/整理

 中央社台北4日電,英國財政大臣歐斯本(George Osborne)表示,立即降低英國赤字的計畫已讓英國「脫離金融危險區」。

 歐斯本在英國伯明罕(Birmingham)告訴英國廣播公司(BBC):「我們採取的行動,代表經濟復甦會很穩健並持續。」他所屬的保守黨正在伯明罕召開年度大會。

Source

西班牙經濟恐急速惡化

[2010-10-04] 
諾貝爾獎經濟學得主斯蒂格利茨警告,歐元的「前途黯淡」,市場近期內可能掀起新的炒風,並點名西班牙或將成為投機者的下一個目標。

英國《星期日電訊報》引述曾任世界銀行首席經學師和美國克林頓政府顧問的斯蒂格利茨,在其著作《失控的未來 (Freefall)》修訂版中指出,歐洲各國政府相繼採取緊縮開支措施,可能對脆弱的歐洲經濟造成無法逆轉的損害。

他補充,歐元區各成員國的需求分歧日益嚴重,德國等擁有巨額貿易順差的國家,與葡萄牙、愛爾蘭、希臘等財赤龐大的國家,彼當地的差距愈來愈大,令到歐元這個單一貨幣制度承受極大壓力,甚至可能崩潰。

斯蒂格利茨建議,德國應該脫離歐元區,讓歐元能夠貶值,以幫助陷於經濟困境的國家增加出口。他指出,歐元區使用單一貨幣,各國間匯率固定,等於自廢武功,放棄調整經濟的重要工具。

在風平浪靜時,歐元沒有問題,一旦某一國家出現經濟衰退,問題就湧現。他又認為,全球主要經濟體過於逼切地試圖削減赤字,恐會招致雙底衰退。
他同時警告,評級機構穆迪上周把西班牙的信用評級由Aaa調降至Aa1後,西班牙可能成為市場炒風下一個追擊目標。

斯蒂格利茨指出,由於西班牙現在必須削減預算,勢必造成失業率惡化。在經濟減緩的情況下,政府財政問題的改善,效果可能微不足道。西班牙或許會步上十年前阿根廷經濟急速惡化的後塵,阿根廷後來把匯率和美元脫鈎,經濟才恢復增長。
Source

英零售銷售創6年高點

http://www.cdnews.com.tw 2010-10-04 11:27:07
沈子涵/整理

 中央社報導,英國工業總會(CBI)表示,英國9月零售銷售指數增至逾6年來最高點,而店家預測10月將有進一步成長。

 CBI在報告中表示,預期銷售量較去年同期增加的零售商比預期下滑的高出49個百分點,為連續第3個月的增幅,並推升零售銷售指數至2004年5月以來最高點。10月預期指數為47,改寫2001年10月以來最高水準。

 英國公布的報告顯示,第2季經濟成長速度是9年來最快,但在英國政府實行二次大戰以來最大的預算削減規模下,經濟復甦恐停滯。英格蘭銀行副總裁 比恩(Charles Bean)昨天接受Channel 4 News訪問時表示,英格蘭銀行設法使英國經濟恢復到「合理的」活動程度,並鼓勵家庭進行消費。

 CBI首席經濟顧問Ian McCafferty在聲明中表示:「本月商業街銷售表現不錯,成長較零售商預期還好。但是實得薪資前景疲弱,代表2011年消費支出可能會受限。」 

Source

印度成長如何超越中國


印度現狀仍貌似很虛弱,但它的私人產業其實很強勁。印度的獨特政體和”人口結構紅利(‘demographic  dividend’)”將成為其發展速度超過中國的兩個重要原因。
  德里將在本月3日主辦有72國參加的英聯邦運動會(Commonwealth games),但那裏至今仍是一派亂象:令人尷尬的公廁、爬滿傳播登革熱蚊子的小水坑、倒塌的石雕和懶散的安全制度。這些都讓外人不看好這屆運動會。英國 一些小報由此把英聯邦國家(Commonwealth)戲稱為普遍污濁(Commonfilth)。回想中國2008年幾乎完美地主辦奧運會的情形,再也 沒有比眼前更糟的對比了。由此許多人得出了十分錯誤的結論。
  不少人相信大型運動會能向外人表明有關主辦國的一些內情。高效的國家能建成一流的運動場館,讓場館間擺渡車準時運行。眼下做不到這一切的印度,似乎意味著它總是個二流大國。
  情況果真如此嗎?雖有媒體嘲弄它,但實際上印度辦事效率相當出色。預計今年其經濟將增長8.5%。儘管它要達到像中國那樣富裕還有很長的路要 走,何況中國經濟規模是它的4倍,但它的經濟增速到2013年後有可能超過中國。甚至有經濟學者認為,印度未來25年經濟的平均增速會比世上任何大國都要 快。
  印度未來的經濟增長可能超過中國的兩大理由如下。其一是勞動力結構變化。中國的勞動力人口不久要開始老化,又因採取獨生子女政 策,勞動人口在未來數年內會萎縮。反觀印度卻不存在此問題。英迪拉-甘地夫人(Indira Gandhi)曾在上世紀70年代嘗試過強制性絕育,但因民間普遍反對而不得不作罷。當前印度的勞動力處在年輕和持續增長狀態。其人口撫養比例也處於世界 各國最好之列,此比例可延續一代人。印度經濟將得益於這種給許多亞洲國家經濟帶來奇跡的”人口結構紅利”。
  對印度持樂觀態度的第二個理由是一直被外人大量嘲笑的民主政體。認為在貧窮國家推行民主制度會影響經濟發展的觀念近年很流行。這種政體肯定有不利的一面。民選政府的確會向一些自私團體和既得利益集團低頭,甚至在最急迫的決策時也會遭遇毫無休止的爭論和拖延。
  然而,僅從外表上是可能看不出問題的實質。印度現在看起來仍很弱,但國內私人產業很強大。無數熱情高漲的印度創業者在推動國內 資本主義發展。當印度自1990年代初廢棄許可證制度,對外資打開大門以來,其工商業得到大力發展。印度對大量發展小企業,並且它們中還有不少擁有國際水 準的管理團隊而感到驕傲。這些企業對政府的依賴要比中國企業少,同時並更有創造性。它們是開創製造最廉價轎車和最低心臟手術費用的先鋒,它們還擁有能更準 確針對消費群體的反應能力。在印度,各種創新想法能迅速傳播,這就是為何像軟體這類以知識為基礎的產業更青睞印度的主要原因。
  以個人為主體的印度式資本主義也許比中國式的更有活力。中國企業的興旺仰仗明智的政府,而糟糕的管理水準對中國企業造成的傷害會比印度更嚴重。
  印度當前顯現的問題確實令人感到不悅。公共交通就是個喪失顏面的問題。這讓國內許多企業家不得不在擁擠不堪的路上浪費大量時間。企業為保障自己 的基礎設施能力而延緩了發展速度。它們需要自備發電機、水處理設施,甚至還要擁有運送員工上下班的車隊。若新增勞動力失業,印度的”人口結構紅利”也顯現 不出多大價值。隨著針對窮人的價格極低的私人學校不斷增加,印度民眾的受教育程度在增長,但這方面仍落後於中國。
  印度政府意識到了解決公共基礎設施問題的緊迫性,並在推動私人企業對此投資方面政績良好。但是,整個過程仍很緩慢,且還充斥著腐敗問題。在治理腐敗上很難比較兩國的情況,但有觀察人士認為,因採取了包括死刑在內的嚴厲手段,中國在遏制腐敗上要比印度做得好。
  當在中印兩國間選擇做生意物件時,可能大多數外國人會選擇中國。由於市場龐大,政府也容易打交道,公司股東甚至會對企業供應鏈為何繞過中國提出 質疑。但無論如何,全球經濟正變得越來越傾向於知識型,由此會讓印度的優勢繼續擴大。這也是人們在德里擁擠的旅途中會想到的問題。

經濟施政的三大核心課題

【經濟日報╱社論】
2010.10.04 03:29 am
近月國內經 濟利多頻傳,出口迭創佳績、企業投資熱絡、股市漲、房價揚、民間消費信心大增;但另一方面,國內就業情勢依然嚴峻、製造業對未來景氣看法日趨保守、所得分 配持續惡化,因而政府在財經政策上拿捏不易、舉棋不定及政策自相矛盾的情況屢見不鮮。這種現象固然反映與日俱增的國內外經濟變數,但也凸顯出政府未能抓緊 當前經濟的核心問題,以致讓經濟發展隨波逐流,逐漸迷失了方向。

台灣是高度開放的經濟體系,不能自外於國際經濟的潮流。在金融海嘯後,全球經濟變數愈來愈多,但總體趨勢已經形成:世界龍頭美國及歐洲將進入長路漫漫的經濟調整期,美、歐政府藉由匯率調整重劃世界貿易版圖的策略昭然若揭,這種轉變對台灣經濟的衝擊影響巨大且深遠。

一方面,美、歐市場需求減少及促升亞洲貨幣特別是人民幣的強大壓力,將衝擊長期維繫台灣經濟成長的出口動能及「以大陸為工廠」的出口成長模式,而且衝擊力道會愈來愈大,影響層面也愈來愈廣。

另一方面, 美國聯準會及歐洲央行的量化寬鬆政策導致全球游資愈來愈多,洶湧澎湃的熱錢大量湧入亞洲及其他新興市場,讓各國資產泡沫的風險大幅升高。根據最近美林顧問 公司發表的亞太地區財富報告,2009年台灣富人人數增加42.3%、財富總值增加49.6%,在亞太地區排名第三。在台灣經濟成長創下新低的一年,富人 人數及財富的激增,正反映股票、房地產等資產價格暴漲及不可忽視的資產泡沫風險。

面對日益複雜的國際情勢,政府財經施政須抓緊核心問題,並據以擬訂政策優先順序。我們認為,當前政府應列為最優先的核心政策作為包括:

第一,調整 成長策略。在可預見的未來,台灣過於依賴出口及「以大陸為工廠」的經濟成長模式,勢必難以為繼。因此,政府必須下定決心改變經濟成長策略,調整過於依賴資 訊電子產業出口及投資的經濟結構。鑑於台灣與大陸經濟日益緊密的互動及高連動性,政府也須將北京當局楬櫫調整經濟結構及產業升級換代的新經濟戰略規劃,納 為重要考量因素,發展能保有台灣自主性、互利雙贏的兩岸產業分工新模式,以確保台灣經濟能夠健康永續成長,不致依附於大陸經濟。

第二,嚴防 資產泡沫形成。股票、房地產價格大幅上漲,雖有利提振消費與投資,彌補因出口動能可能減緩而出現的成長缺口。但是,資產泡沫化對經濟的巨大傷害遠超過短暫 的利益,歷經美國次貸危機引發金融海嘯的痛苦經驗,政府須嚴防台商資金大量回流及熱錢湧入可能引發的資產泡沫化風險。上周央行升息半碼,對防止資產泡沫有 一定的宣示意義,但採升息手段必須配合擴大匯率彈性,才能有效遏阻熱錢流入。另外,預防資產泡沫不能只靠央行雙率政策,財經相關部會也應有配套作為。若能 降低資產泡沫風險,則貧富差距擴大問題自能舒緩,其遠比課徵奢侈稅、豪宅稅等枝節性政策更有效果。

第三,建立 以「調結構」為核心的整體政策作為。改變成長策略及防杜資產泡沫是調整經濟結構兩大政策支柱,為利「調結構」工程能夠順利推動,包括就業、產業、環保、節 能減碳、租稅及金融改革等各層面政策,都須與「調結構」緊扣在一起,才能收事半功倍之效,並避免政策相互矛盾及效果相互抵銷。

政府施政必須有穩定性與一致性,才能發揮加乘效果。掌握經濟核心問題,釐清政策優先順序是馬政府當務之急,也是提高施政滿意度的關鍵所在。 

英國次季經濟增長按季升1.2%

2010.9.28 (18:17)
英國國家統計局公布,今年第二季國民生產總值按季上升1.2%,按年升1.7%,為9年來增長最快的第二季度。

        增長主要受到零售商增加存貨,以及建築和服務行業增長帶動。Source

2010/10/04

George Osborne: cuts must be fast and deep to avoid decade of debt

 


Chancellor to warn at Tory party conference that poor will be worst hit by delaying action on deficit

George Osborne at Conservative party annual conference
 
George Osborne is expected to reveal details of his plan to cut Britain’s £109bn deficit tomorrow. Photograph: Stefan Rousseau/PA
 
George Osborne will tomorrow vow to stick by his controversial plan to wipe out Britain's £109bn structural deficit in one parliament, saying the alternative of delay would only hit the poor and consign the country to a decade of debt.
 

 

In his speech to the Conservative party conference in Birmingham, the chancellor will announce that every Whitehall department will have its head office staff cut by a third, promise to give the armed forces the tools to finish the job, and dismiss Britain's public service structure as designed for the 1950s.
 

 

He will audaciously offer the deficit reduction plan as an example of his One Nation Conservatism, rather than an ideological assault on the state, and will hold out the prospect of lifting more people out of tax through raising thresholds.
 

He will insist that "there will be no cuts for its own sake, but instead savings to secure our future".
 

However, Osborne will warn that Labour's prescription of a slower deficit reduction would mean extra interest payments to foreign governments in addition to the £120m currently being paid each day. "Delay now means pay more later. Everyone knows it's the most basic rule of debt. So Labour's cuts would not be smaller – they would be bigger and last longer," he will say, leading to "a decade lost to debt".
 

His speech two weeks before the spending review betrays coalition nerves that the public supports deficit reduction in principle, but will recoil from the speed, scale and specifics of the government's plan.
 

In a conference certain to be dominated by the coming spending cuts, both David Cameron and the work and pensions secretary, Iain Duncan Smith, strongly hinted that some universal benefits will have to be cut in part to implement a 10-year total overhaul of the welfare system, ending with the merger of tax credits and a range of work-related benefits.
 

Duncan Smith said the payment of benefits to people earning more than £50,000 a year was "completely bonkers", remarks that suggest the government is willing to tax child benefit, or restrict other universal benefits such as the winter fuel allowance.
 

The withdrawal of some universal benefits from middle-class families has won the surprise support of Martin Narey, chief executive of Barnardo's. Writing in the Guardian, he says the case for reform is now morally overwhelming.
 

The coalition's proposed universal credit will be phased and initially focused on those on jobseekers' allowance and on incapacity benefit, with a guarantee that anyone transferring to the new credit will not lose money. The scheme, designed to remove disincentives to work, will have an upfront cost.
 

Cameron confirmed that a deal had been struck between Osborne and Duncan Smith on a "refreshingly radical" plan for welfare reform, but the decade-long timescale gives the Treasury time to see whether the scheme is workable.
 

In his speech Osborne will also seek to counter Labour leader Ed Miliband's accusation that the coalition has a pessimistic vision of Britain's future and is using the deficit as a cover for cuts. He will insist his aim is to build "a hopeful, united and prosperous country". "You don't get to chose the times you live in," he will say. "But you do get to choose how you live in them. And just over the horizon lies the Britain we are trying to build."
 

His priority in the spending review will be to support growth through investment in transport schemes, medical research and communication networks. In an interview with the Guardian tomorrow the transport secretary, Philip Hammond, reveals an extra £800m of public money will be pumped into Britain's high-speed rail network.
 

Osborne will also list a string of announcements in the spending review that will please Liberal Democrat colleagues in the coalition, including public funding for green investment, and carbon capture and storage "so we reap the financial rewards of the green energy revolution".
 

He will also promise to press ahead with a pupil premium so "the poorest in our country have access to the kind of education only available to the best".
 

He will defend the public service reforms, saying: "We saw over the last 10 years that more money without reform was a recipe for failure. Less money without reform would be a recipe for disaster." He said changing the way services such as education, health and the police work "is no longer a luxury; it has become a necessity."
 

In the other crucial conflict in the spending round – defence – supporters of the defence secretary, Liam Fox, were claiming he was making progress in resisting some of the Treasury's demands on his budget.
 

Cameron promised not to take "risks" with Britain's defences, insisting he was pro-defence. Fox last week wrote privately to the PM warning that "draconian" reductions being demanded by the Treasury in his department would have "grave consequences" for the armed forces.
Source
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...